“一带一路”会计人文交流人才培训项目招生通知

发布时间:2022-06-23 13:03:44


“一带一路”会计人文交流人才培训项目招生通知


The Belt and Road Initiative

People-to-People Exchange in Accounting

Talent Training Project

Agenda


为推动会计中外人文交流事业发展,培养“一带一路”国家(地区)会计行业所需的新型国际人才,搭建会计产学研融合创新平台,海南大学会计中外人文交流研究院与海南大学柬埔寨皇家农业大学汉语中心联合策划“‘一带一路’会计人文交流人才培训项目”,并成功入选2021年中国教育部教育援外项目。现面向全球启动招生。

In order to promote people-to-people exchange in accounting, further cultivate the accounting profession and international talent of "the Belt and Road" countries and regions, and build an innovative platform for the integration of accounting and industry-university-research, the Research Institute of International People-to-People Exchange in Accounting, and the Chinese Learning Center of Hainan University & Royal Agricultural University of Cambodia jointly present the Belt and Road Initiative Training Program for Accounting Cultural Exchange Talents. This program was successfully selected into the education aid program of the Ministry of Education of the People's Republic of China in 2021. Enrollment is now available globally.


一、培训对象:“一带一路”国家和地区的会计从业人员和学生。这是国家的援外培训项目,是公益性的,全球放开注册,不限名额。

Prospective Targets. Accounting practitioners and students from Belt and Road Initiative countries and regions. This is a national foreign aid and public works training program. It is open-ended and can be registered globally.


二、培训方式:全英文线上授课

Training Method. The method of instruction will be online, in English.


三、培训主题:中外会计人文交流

Theme. International People-to-People Exchange for Accounting


四、收费标准:免费。

Fees. Programs will be free of cost to participants


五、课程安排:见附表一

Curriculum and Agenda. See Schedule 1


六、时间安排:2022年7月9日-18日

Date(s). The training program will take place from July 9th to July 18th, 2022


七、培训时间:北京时间14:00-17:00。

Time. Programs will be offered every from 14: 00-17: 00(Beijing time).


八、报名方式:(1)请按附表二的格式填写个人信息,并于7月7日前发送至cea@hainanu.edu.cn。(2)点击最下方“阅读原文”或扫描二维码参加。


Registration. 

1. Please send registration information to: cea@hainanu.edu.cn. Please fill in your personal information in the form in Schedule 2 and send it the above email address on or before July 7.

2. Click on the “Read the original text” at the bottom or scan the QR code to participate.


附表一:培训课程安排(Agenda – July 2022)



附表二:报名表(Application Form)



附件:授课老师简介

About the Session Leaders


黄文楷(Ricky Wong)


黄文楷于1987年加入毕马威香港审计服务部。他目前是毕马威中国区副主席兼毕马威华南区首席合伙人,主管广东,福建,湖南,海南,云南,贵州,江西,澳门等地区办事处的审计,税务和咨询业务。黄文楷过往曾为大型中国国企、民企和跨国性公司提供审计服务,当中包括在香港、美国、英国和中国内地的上市公司。他从1999年开始专注为中国内地公司、跨国公司和私募基金提供投资并购及重组等咨询服务,协助客户投资中国境内及境外业务及资产,当中涉及高新科技、零售消费品、工业制品、能源、汽车、房地产及大健康等行业,所涉国家包括美国、澳洲、英国、德国、法国、泰国、意大利、西班牙、新加坡、香港、澳门、印度 、马来西亚、新加坡、泰国、日本等。 此外,在1999年至2022年,黄先生参与非银行金融机构广东国际信托投资公司的破产清算工作,处理了大量债务追收、资产及公司股权变现及清算,债权人清偿个案。黄文楷是海南大学管理学院客座教授,广东省商务厅委任的广东省全球招商顾问, ACCA中国专家智库成员。

Ricky Wong joined KPMG Hong Kong audit practice in 1987. He is now the Vice Chairman of KPMG China and the Senior Partner of KPMG Southern China, managing Audit, Tax and Advisory businesses in KPMG offices in Guangdong, Fujian, Hunan, Hainan, Yunnan, Guizhou, Jiangxi and Macao regions. Ricky has in the past provided audit services to large PRC state-owned enterprises, privately owned enterprises and multinational companies, including companies listed in Hong Kong, US, UK and China. Since 1999, Ricky focused on providing mergers and acquitions advisory services to PRC companies, multinational companies and private equity firms, assisting clients investing in business and assets in China and overseas, involving industries such as high-tech, consumer products, industrial manufacturing, energy, auto, real estate and healthcare and life science, and involving regions such as US, Australia, UK, Germany, France, Thailand, Spain, Singapore, HK, Macao, India, Malaysia, Japan, etc.  During 1999 to 2022, Ricky involved in the liquidation work of Guangdong International Trust and Investment Company Limited (a non-bank financial institution), in which he has handled a large number of cases involving debt recovery, asset and equity shares realisation, creditor distributions. Ricky is the Guest Professor of Management School of Hainan University, Guangdong Province Global Trade Promotion Advisor appointed by Department of Commerce of Guangdong Province, ACCA Professional Expert Forum Member.



朱文伟(Patrick Chu)


朱文伟先生是毕马威中国ESG报告和鉴证主管合伙人、审计合伙人,同时他还是毕马威中国矿业和工业制造业的审计主管合伙人。朱文伟先生为中国企业和跨国企业提供优质的审计和咨询服务方面具有丰富的从业经验。他所服务的客户全体包括:能源和国家资源、汽车行业和跨国公司(工业)。同时,他在海外上市和其他资本市场交易项目方面拥有丰富的经验。朱文伟先生在可持续发展和环境领域具有丰富的专业服务经验。他领导了数个的可持续性发展项目,包括ESG报告咨询项目,涉及电力和公用事业、房地产和交通运输等领域。在2016年初,他还领导了国内首发绿色债券发行认证项目。

Patrick is the National Head of ESG Reporting and Assurance and an audit partner at KPMG China. He is also National Head of Mining and Industrial Manufacturing audit lead partner. Patrick has broad experience in providing audit and advisory services to domestic and multinational corporations in China. Patrick mainly works with Energy and National Resources, Automotive and major multinational corporations (industrial manufacturing) clients. He also has extensive experience in overseas IPO and other capital market transaction projects. Patrick is an experienced professional in the sustainability and environmental field. He leads sustainability assignments across a range of sectors, namely power & utilities, real estates and transport and he also completed the green bond issuance assignment in China in early 2016 which was the first one of its kind in China.



高凤敏(Barbara Ko)



高凤敏女士于1998年担任加拿大特许专业会计师协会(CPA Canada)中国区执行理事至今,她同时担任CPA Canada教育项目外教,海南大学、宁波大学MPAcc项目职业导师,曾任教于清华大学,对外经济贸易大学,上海财经大学,中山大学,暨南大学等,致力于为中国高校会计专业培养具有国际视野、高道德标准的领军人才。

在过去40多年的职业经历中,她曾于加拿大皇家银行和加拿大德勤担任高管,从事审计、税务咨询工作。90年代高女士在香港公开大学和香港科技学院担任高级讲师,同时承担财务会计课程开发工作。

此外,高女士也始终为中加两国会计行业交流发挥更多自身价值。2015年,受中国财政部邀请,安排中国注册会计师协会行业领军人才赴加拿大培训,并担任培训项目导师,为中国会计行业发展创造积极影响。


Barbara Ko has served as the Executive Director of Techscien Professional Education Institute, the China representative of Chartered Professional Accountants Canada (CPA Canada) since 1998. She has also served as an instructor and advisor for CPA Canada’s various education programs, a career mentor of the MPAcc program of Hainan University, and has taught at Tsinghua University, University of International Economics and Business, Shanghai University of Finance and Economics, Sun Yat-sen University, Jinan University, and other well regarded institutions throughout China. Ms. Ko has long been committed to an international vision and high ethical standards to educate future talents in accounting in Chinese universities.

With over 40 years of professional experience, Ms. Ko has worked as an executive at the Royal Bank of Canada and Deloitte Canada, engaging in auditing and tax consulting. In the 1990s, Ms. Ko served as a senior lecturer at the Open University of Hong Kong and the Hong Kong Institute of Science and Technology, and also undertook the development of financial accounting courses.

In 2015, at the invitation of the Ministry of Finance of China, Ms. Ko arranged a delegation of CPA Professional Leading Talents of the Chinese Institute of Certified Public Accountants to travel to Canada for training, and to participate in high level exchanges with their Canadian counterparts to create a positive impact on the development of China's accounting industry. Continuing on to the present day, Ms. Ko has continued to contribute to meaningful accounting industry exchanges between China and Canada.


高嘉鸿(Isaac Ko)



高嘉鸿,CPA, CGA,COO, TPEI,高嘉鸿先生是加拿大金帆专业科技培训中心(TPEI)首席运营官,也是加拿大特许专业会计师协会培训项目中国地区教育总监。

他多年来一直从事会计领域的教育研究和实践,包括案例分析研究方法和专业培训,熟悉并了解会计行业前沿发展趋势、ESG与可持续发展,以及专业会计师在数据分析中的作用。他拥有超过10年的案例教学经验,能够将商业案例完美整合到本科和研究生课程的专业会计教学和培训中,曾在南开大学,北京理工大学,海南大学等高校任教本科生,研究生和海外留学生。

 

Isaac Ko is the Chief Operating Officer of T.P.E.I. Training Canada, and the Director of Education of CPA Canada in China. He has been engaged in education research and practice in the field of accounting for many years, including case study methodology and professional training. He is familiar with and understands the cutting-edge development trends of the accounting industry, ESG and sustainable development, and the role of professional accountants in data analysis. He integrates well recognized business cases into professional accounting teaching and training for both undergraduate and graduate programs. He has more than 10 years of case teaching experience, and has taught undergraduate, postgraduate and overseas students from Nankai University, Beijing Institute of Technology, and others.


徐文廷(Wenting Xu)



徐文廷,毕业于哈尔滨工业大学建筑学院,建筑设计及其理论专业(风景园林)博士,现任海南大学美术与设计学院副院长,硕士研究生导师,海南大学-柬埔寨皇家农业大学汉语中心主任,海南省拔尖人才。

徐文廷致力于中国传统文化及理想景观研究,主要研究方向为文化景观与景观文化及文化景观遗产,热带地区城乡景观及景观视觉。共发表学术论文15篇,其中南大核心1篇,CSCD收录2篇,国家中文核心期刊、中国科技核心期刊2篇,国家专业权威学术期刊4篇,EI检索1篇,主持国家社会科学基金青年项目1项,省级社科青年项目1项,省级优秀指导教师2项。


Wenting Xu holds a Doctor of Engineering Degree (Theory and Design of Landscape Architecture) from Harbin Institute of Technology, Deputy Dean of Art and Design School, Hainan University, Director of Hainan University-Royal University of Agriculture Chinese Learning Center, Top Talent of Hainan Province, China.

His research focuses on Chinese traditional culture and ideal landscape history and theory, landscape culture, and landscape planning and design for Tropical Area. He has published 15 academic papers, including 4 national Chinese core journals, 4 National science and Technology core journals, 4 national professional authoritative academic journals, and 1 CSSCI and 1EI indexed. He has presided one national Social Science Foundation Youth Project, one provincial Social Science Youth Project, and won two provincial excellent Instructors Awards.


杨志强(Zhiqiang Yang)



杨志强老师毕业于清华大学外语系,获得BA、MA,并留校任教,于2000年调入北京国家会计学院,先后负责外事工作、教研中心、研究生部管理工作,后转为专职教师,此间除执教英语系列课程外,继续攻读了EMBA和EdD,研究兴趣主要集中于管理沟通技巧、跨文化沟通、财经行业高级专业人员国际化能力提升等领域,现为教授负责制项目“国内国际双循环背景下跨国实务能力提升项目”责任教授。


Mr. Zhiqiang Yang graduated from the department of Foreign Languages, Tsinghua University with his BA and MA degrees and became a lecturer in the same department thereafter. He became affiliated with Beijing National Accounting Institute in 2000, participating in management of the foreign affairs, the Teaching and Research Center and the department of Graduate Education. Later, he became a full-time faculty member of the department of general education, when he continued with his postgraduate education and worked to get his EMBA and EdD aside from the routine teaching of English courses. His research interests focused on managerial communication skills, cross-cultural communication, enhancement of internationalization competency for senior accounting, auditing, tax, and financial professionals. He is the professor in charge for the “Practical Competency Enhancement Program for Professionals Engaged in Cross-border Businesses.”


刘岳(Aaron Lau)



刘岳先生是安永财务会计咨询服务合伙人,亚太区财务应用、流程及分析业务负责人,大中华区数字化服务主管,是加拿大特许专业会计师、英格兰及威尔士资深特许会计师、香港注册会计师、安永认证证书白金级–机器人流程自动化。加拿大皇后大学商学院 MBA。拥有超过十四年的从业经验,他于2011年从安永多伦多调至安永北京,具有为海内外上市公司及跨国企业提供财务会计咨询以及财务报表审计服务的丰富经验。刘先生现为安永财务会计咨询服务亚太区财务应用、流程及分析业务负责人及大中华区数字化服务主管。自2017年以来,刘先生成功领导了多个流程自动化项目,涵盖财务,人事,业务运营等多个领域;并为企业创建可持续发展的流程自动化运营提供全方位的咨询及实施服务。刘先生熟悉美国通用会计准则及国际财务报告准则,同时为跨国和本土企业提供财务会计咨询,资本市场上市前准备,财务报表审计和内部控制审计等服务,并曾协助中国企业赴美国资本市场成功上市。

Aaron Lau is Partner, Financial Accounting Advisory Services, Asia-Pacific Financial Applications, Process & Analytics Leader, Greater China Digital Leader. He has over fourteen years of overseas and China local experience serving multinational and domestic companies. He is the Asia-Pacific Financial Applications, Process & Analytics Leader and Greater China FAAS Digital Leader. Aaron led various RPA projects across different functions, including those with a large scale of 100+ processes. He is advising client to establish a sustainable RPA operation, focused on strategy, governance model, operation and people.

Aaron is familiar with both IFRS and US GAAP, is experienced in Securities and Exchange Commission filings, including periodic reporting, initial public offerings and acquisitions.Before relocating to Beijing in 2011, he was with EY in Toronto with a focus on technology, entertainment, education and retail sector.



张晓松(Xiaosong Zhang)



张晓松先生是武汉大学经济学博士,高级经济师。曾任银行地区分行副行长,省分行国际部总经理,总行营业部总经理、信贷部总经理,金桥金融评估公司董事长、长城国际投资公司董事长、中国长城资产副总裁、总裁。中国长城资产股份有限公司首任董事长兼总裁。世界银行项目评价组副组长。曾受聘于中国农业大学、海南大学、北京联合大学客座教授、大公国际博士生导师。现任中央财经大学、海南大学、河北金融学院硕导。公开出版书著作《中国金融企业走出去发展战略研究》、《农村信贷与农村经济发展研究》、《银行授信管理》七部;在《金融研究》、《理论前沿》、《保险研究》、《农村金融研究》等核心刊物发表论文20余篇。


Xiaosong Zhang, PhD, is a Senior Economist. He was the first Chairman and President of China Great Wall Asset Management. Before that, he served as President and Vice President of China Great Wall Asset Management, Chairman of China Great Wall AMC (International) Holdings, and Chairman of Golden Bridge Financial Consulting. Prior to that, he was the general manager of business and credit departments at the headquarters of one of the largest banks in China. Earlier in his career, he worked as the general manager of international business department at a provincial branch and as a vice president of a city branch at the same bank. He also served as a deputy head of project evaluation at the World Bank.

Dr Zhang is a postgraduate research supervisor at Central University of Finance and Economics, Hainan University and Hebei Finance University. Previously he served as a visiting professor at China Agricultural University and Beijing Union University, as well as a doctoral supervisor at Dagong Credit.

Dr Zhang published seven books, including titles of Research on the Global Development Strategy for Chinese Financial Enterprises, Research on Rural Credit and Rural Economic Development, and Bank Credit Management. He also published over twenty papers in China core journals such as the Journal of Financial Research, Journal of Frontier Theories, Journal of Insurance Research and Journal of Rural Finance Research.

Dr Zhang received his PhD in Economics from Wuhan University in China.


刘亮(Liang Liu)



刘亮,现任海南大学国际合作与交流处副处长,兼国际教育学院副院长。长期在高校从事教育国际合作与交流管理和研究工作,具有丰富相关从业经验。


Mr. Liang Liu is the deputy director of the International Cooperation and Exchange Department, and the vice dean of the School of International Education of Hainan University . He has long been engaged in the management and research of international cooperation and exchange in Hainan university, and has rich relevant experience.




(此为报名链接二维码)

This link QR code for registration